Словари Камчатки

Раздел "Словари Камчатки" камчатской электронной библиотеки включает: словари, разговорники, справочные, учебные и методические пособия в помощь изучающим ительменский, корякский, другие языки и наречия коренных народов Камчатки.

Халоймова К. Н. Помощник = К`эвэрх (словник-разговорник ительменского языка)

[Халоймова, К. Н.] Помощник = К`эвэрх : словник-разговорник ительменского языка / [автор-сост. К. Н. Халоймова] ; этноэколог. информ. центр "Лач", Коряк. филиал краевого гос. образовательного учреждения доп. образования взрослых "Камч. ин-т повышения квалификации пед. кадров". — Петропавловск-Камчатский : изд-во "Камчатпресс", 2011. — 28 с. + CD-диск. — Библиогр.: с. 27. — На 4-й с. обл.: о К. Н. Халоймовой и ее портрет.

Словник-разговорник ительменского языка содержит краткие сведения о грамматических особенностях ительменского языка; перевод с русского на ительменский язык слов, словосочетаний и предложений по конкретным темам.

К брошюре приложен СД-диск с тем же названием, что и брошюра.

Издание адресовано школьникам, студентам, учителям, а также самостоятельно изучающим ительменский язык.

Содержание словника-разговорника:

  • "Пояснения":
    • "Ительменский алфавит";
    • "Порядок следования главных членов предложения";
  • словник-разговорник:
    • "Вопросы":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Сон" — словник и примеры;
    • "Утром":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Работа":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Природа":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Глагол ХОТЕТЬ" — правило применения и примеры;
    • "Глагол БЫТЬ (существовать)" — правило применения и примеры;
    • "Глагол БЫТЬ (вместе) с личным местоимением" — примеры применения и пояснения;
    • "Школа":
      • словник;
      • "Примеры";
      • "Примерные ответы";
    • "Люди":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Счет":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Рыбы":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Туризм":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Другие слова":
      • словник;
      • "Примеры";
    • "Рыболовство" — словник;
    • "Животные" — словник;
    • "Способы передвижения" — словник;
    • "Материальная культура" — словник;
    • "Одежда и обувь" — словник;
    • "Пища и утварь" — словник;
  • "Литература" — библиографический список (6 наименований).

Автор-составитель словника-разговорника: Клавдия Николаевна Халоймова, кандидат педагогических наук, методист ительменского языка Корякского филиала Камчатского краевого государственного образовательного учреждения дополнительного образования взрослых "Институт повышения квалификации педагогических кадров" (пгт Палана, Корякский округ, Камчатский край).

Мудрак О. А. Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века

Мудрак, О. А. Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века : науч. изд. / О. А. Мудрак ; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. — М. : Вост. лит-ра, 2008. — 288 с. — Библиогр.: с. 18–19. — Прилож.: с. 275–278.

Книга посвящена истории языков циркумполярной зоны. Проанализированы все лексические вхождения камчадальских языков в памятниках XVIII века (что составляет около 600 корней).

Исследование наглядно демонстрирует, что практически бесписьменный в современный период ительменский язык имеет более чем 250-летнюю историю непрерывной фиксации.

Фактический материал почерпнут из двухтомного труда С. П. Крашенинникова "Описание земли Камчатки" (1755) и двухтомного труда "Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею Всевысочайшей Особы" (1786–1789), обработанного под руководством П. С. Палласа. В них зафиксированы лексические данные по трем языкам: западному камчадальскому (это первая фиксация одного из диалектов современного ительменского языка), южному камчадальскому и восточному камчадальскому, а также материал северного диалекта восточного камчадальского языка.

Прилагаются индексы слов по языкам памятников и список затруднительных этимологий. Количество этимологий покрывает почти треть праительменского этимологического словаря.

Содержание книги:

  • "Предисловие";
  • "Пометы и сокращения";
  • "Основная библиография" — 20 наименований;
  • "Свод камчадальской лексики и этимологий":
    • "«Коряцкий» камчадальский индекс";
    • "Западный (тигильский) камчадальский индекс";
    • "Восточный (средний) камчадальский индекс";
    • "Южный камчадальский индекс";
    • "Камчадальские основы, характерные лишь для памятников XVIII в.";
  • "Приложение" — иллюстрации:
    • "Латинский вариант титульного листа 1-го тома (части) Словаря П. С. Палласа (1786 г.)";
    • "Русский вариант титульного листа 2-го тома (части) Словаря П. С. Палласа (1789 г.)";
    • "Первая страница предисловия к Словарю П. С. Палласа";
    • "Первая страница содержания Словаря П. С. Палласа";
    • "Страница 1-го тома Словаря П. С. Палласа с переводами слова «небо»";
    • "Страница 2-го тома Словаря П. С. Палласа с числительными";
    • "Камчадальская огнедышащая гора (иллюстрация из 1-го тома С. Крашенинникова)";
    • "Рассуждения о языках и нравах камчатских народов (2-й том С. Крашенинникова)";
    • "Начало главы о камчадальских наречиях со сводным словарем (2-й том С. Крашенинникова)";
    • "Камчадал в зимнем платье (2-й том С. Крашенинникова)";
    • "Молитва «Отче наш», записанная Стеллером у южных камчадалов (2-й том С. Крашенинникова)";
    • "Внутреннее строение полуземлянки — камчадальского жилища (2-й том С. Крашенинникова)".

Автор книги: Олег Алексеевич Мудрак.

Мансурова А. М., Деспотопулу Э. К. Толковый словарь этнографической лексики к произведениям современных писателей-билингвов малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, изучаемым в V–XI классах (справочное пособие)

Мансурова, А. М. Толковый словарь этнографической лексики к произведениям современных писателей-билингвов малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, изучаемым в V–XI классах : [150 слов и выражений] : справ. пособие  / А. М. Мансурова, Э. К. Деспотопулу ; Ин-т нац. проблем образования Минобразования России и Минфедерации России, Федер. целевая программа "Дети Севера". — М. : [ИНПО], 2001. — 68 с. : ил. — Прилож.: с. 38–59. — Библиогр.: с. 56–59. — Алф. указ.: с. 60–63.

Толковый словарь представляет собой справочное пособие, необходимое при чтении современной литературы малочисленных народов России.

В словаре дано толкование 150 слов и выражений, отражающих духовную и материальную культуру коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.

Словник составлен по художественным произведениям современной литературы пятнадцати национальных литератур этих народов (долгане, ительмены, коряки, манси, нанайцы, ненцы, нивхи, саамы, ульчи, ханты, чукчи, эвенки, эвены, эскимосы — науканский диалект, юкагиры).

В приложениях приведены: образцы календарей северных народов; этнолингвистическая классификация 33 коренных (аборигенных) малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; сведения о названиях и самоназваниях этих народов, об их численности; краткие биографические сведения о писателях; карта расселения этносов; рекомендуемая литература.

Толковый словарь предназначен для школьников, студентов, учителей и всех, кто интересуется литературой и культурой народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России.

Содержание толкового словаря:

  • "Предисловие";
  • "Содержание и структура словаря";
  • "Построение словарной статьи";
  • "Справочный раздел";
  • "Основные лексикографические источники словаря" — также дан библиографический список из семи наименований;
  • "Список сокращений":
    • "1. Языки и диалекты";
    • "2. Прочие сокращения";
  • собственно толковый словарь:
    • "I. Мир. Вселенная. Явления природы (языческие и мифологические представления о мире северных народов)" — 28 словарных статей;
    • "II. Человек. Семья. Этикет" — 11 словарных статей;
    • "III. Легенды. Сказки. Поверья. «Говорящие имена»" — 27 словарных статей;
    • "IV. Обряды. Обычаи. Музыкальное сопровождение" — 17 словарных статей;
    • "V. Жилище" — 11 словарных статей;
    • "VI. Быт. Традиционная одежда. Обувь" — 21 словарная статья;
    • "VII. Кочевье. Традиционные виды промыслов: оленеводство, рыболовство, звероводство, охота. Хозяйствование" — 18 словарных статей;
    • "VIII. Растительный и животный мир" — 7 словарных статей;
    • "IX. Географические названия и понятия" — 8 словарных статей;
  • "Приложение 1. Календарь":
    • "Ненецкий календарь";
    • "Эвенкийский календарь (Нижняя Тунгуска)";
    • "Комментарий";
  • "Приложение 2. Этнолингвистическая классификация 33 аборигенных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока":
    • "Айны";
    • "Тунгусо-маньчжурские языки";
    • "Тюркские языки";
    • "Уральские языки":
      • "Самодийская группа":
        • "Северная подгруппа";
        • "Южная подгруппа";
    • "Финно-угорские языки":
      • "Обско-угорская группа";
      • "Прибалтийско-финская группа";
      • "Саамская группа";
    • "Палеоазиатские языки":
      • "Чукотско-камчатская группа";
      • "Эскимосско-алеутская группа";
  • "Приложение 3.1. Сведения о названиях народов (этнонимах)";
  • "Приложение 3.2. Численность 33 народов Севера";
  • "Приложение 3.3. Карта расселения этносов";
  • "Приложение 4":
    • "Краткие биографические сведения о северных писателях, произведения которых вошли в авторскую программу общего курса «Современная литература малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока»":
      • "1. Айпин Еремей";
      • "2. Аксенова Огдо";
      • "3. Алотов Юрий";
      • "4. Воронова Октябрина";
      • "5. Дечули Мария";
      • "6. Киле Понгса";
      • "7. Коянто Владимир";
      • "8. Курилов Семен";
      • "9. Кымытваль Антонина";
      • "10. Кэптукэ Галина";
      • "11. Лапцуй Леонид";
      • "12. Лебедев Василий";
      • "13. Ледков Василий";
      • "14. Молданова Татьяна";
      • "15. Немтушкин Алитет";
      • "16. Ненлюмкина Зоя";
      • "17. Ненянг Любовь";
      • "18. Неркаги Анна";
      • "19. Рытхэу Юрий";
      • "20. Санги Владимир";
      • "21. Суздалова Нэля";
      • "22. Ходжер Григорий";
      • "23. Шесталов Юван";
    • "Указатель по родным литературам";
  • "Приложение 5":
    • "Список рекомендуемой литературы" — библиографический список:
      • "Словари русского языка" (6 наименований);
      • "Двуязычные словари" (36 наименований);
      • "Справочные издания" (15 наименований);
  • "Алфавитный указатель слов и выражений".

Авторы толкового словаря: Алла Мансуровна Мансурова, Элени Коста Деспотопулу.

Словарь ительменского языка

Словарь ительменского языка = Słownik języka kamczadałów : из собраний Бенедикта Дыбовского / обработан Игнацом Радлинским ; русский текст Тьян Заочной ; редакция Казимира Фелешко ; авт. предисл. Казимир Фелешко. — [Варшава : Энергейя, 1998]. — 236 с. — Предисл., загл. частей словаря парал. на польском и рус. яз. — Текст на обл.: Бенедикт Дыбовски. Словарь ительменского языка.

Данная книга воспроизводит словарь трех наречий ительменов — коренных народов Камчатки, составленный в 1870-х годах Бенедиктом Дыбовским — "неутомимым исследователем Сибири, бассейна озера Байкал, Камчатки, польским патриотом, политическим ссыльным, ставшим затем профессором Львовского университета".

Б. Дыбовски объяснял собранные им ительменские слова по-польски и по-латыни. Нынешнее издание содержит словарь Б. Дыбовского с дополнениями на русском языке, выполненными Тьян Заочной. В книгу помещен и очерк Тьян Заочной о ее "поисках живого ительменского языка на Камчатке" и о работе над переводом словаря Б. Дыбовского с польского языка на русский.

Также книга содержит два биографических материала о Бенедикте Ивановиче Дыбовском (1833–1930).

Содержание словаря:

  • "Предисловие" (автор Казимир Фелешко);
  • "Słowo wstępne" (Kazimierz Feleszko);
  • "О Бенедикте Ивановиче Дыбовском":
    • "Из «Польского биографического лексикона»" (перевод с польского доктора Елены Надточий);
    • "Бенедикт Дыбовский — жизнь и труды (фрагменты из главы 5)" — содержатся факты из жизни Б. Дыбовского, а также описание Камчатки и характеристика жизни коряков, ительменов, ламутов (автор Габриель Бженк, перевод с польского Богдой Рудзуцкой, обработка Сергея Пирогова);
  • "О том, как я занималась ительменским" (авторТьян Заочная);
  • "Słownik języka kamczadałów, żyjących nad rzeką Kamczatką. Словарь языка камчадалов, живущих по реке Камчатке";
  • "Słownik języka kamczadałów południowych. Словарь языка южных камчадалов";
  • "Słownik języka kamczadałów zachodnich. Словарь языка камчадалов, живущих на западном побережье Камчатки".

Историко-этнографическое учебное пособие по ительменскому языку (пробное издание)

[Халоймова, К.]. Историко-этнографическое учебное пособие по ительменскому языку : (пробное издание) / [авторы: К. Халоймова, М. Дюрр, Э. Кастен, С. Лонгинов ; ил.: С. Лонгинов]. — Берлин : [Б. и.], 1996. — 100 с. : ил. — Создано в рамках проекта "Этнические процессы", Свободный университет, Берлин.

Данная книга является первым пособием по ительменскому языку из серии учебных пособий, методически и дидактически взаимосогласованных между собой и предназначенных для различных возрастных групп и учебных ситуаций.

Учебное пособие построено по принципу тематических блоков, в форме потемного словаря, который предназначен для пользования в домашнем обиходе.

В данном учебном пособии учитываются различные местные диалекты: северный, южный, а также диалект тех, кто живет в центральных районах Камчатки.

Содержание учебного пособия:

  • "Предисловие";
  • "Фонетика";
  • таблица ительменского алфавита;
  • ительменский алфавит в картинках: для каждой буквы ительменского алфавита даны соответствующие рисунки различных предметов быта, зверей, растений, начинающихся на эту букву, с подписями на ительменском языке;
  • потемный словарь: даны рисунки групп предметов, объектов на разные темы и подписи к ним на ительменском языке, а в отдельных случаях также на русском языке; темы названы по-ительменски, к ним даны следующие группы иллюстраций:
    • план села, карта Камчатки с отмеченными на ней национальными селами;
    • рисунки: дома, ительменские жилища и хозяйственные постройки;
    • рисунки: члены семьи за различными хозяйственными делами;
    • рисунки: люди, части тела, лица;
    • рисунки: ительменская одежда, обувь, головные уборы, инструменты для шитья;
    • рисунки: посуда, емкости для хранения пищи;
    • рисунки: культовые, обрядовые предметы;
    • фотография: танцующие люди в национальных костюмах; рисунки: музыкальные инструменты; также дана песня А. Левковского "Два весельчака" — текст на русском языке и ноты;
    • рисунки: люди, играющие в различные игры; транспорт — грузовик, танк, самолет, лошади; схема, показывающая действия человека: бежит, упал, догоняет;
    • рисунок: пейзаж с горами, рекой, солнцем, тучами и другими природными объектами;
    • план окрестностей села;
    • рисунки: различные рыбы, орудия их лова; люди, занимающиеся обработкой рыбы;
    • рисунки: грибы, растения, орудия их сбора; туески и схемы их изготовления;
    • рисунки: различные деревья, другие растения, птицы, насекомые, звери;
    • рисунки: птицы, звери, орудия охоты — ружье, нож, капкан и другие; средства передвижения охотника — лыжи, лошадь и другие; схемы действий движения — подъем, прыжок и другие;
    • рисунки: рыбак на льду, морские животные, птицы, крабы, рыбы; орудия рыболова;
    • рисунки: бат, его детали, инструменты для изготовления бата; схемы действий движения на воде — по течению и против него, через реку и другие;
    • рисунки: сани, нарты, их детали, собачья упряжь.